Отрицание собственных корней
Отрицание собственных корней

В последнее время ни о чём не спорят так же страстно, как о новом однословном названии Чешской Республики. Его предложил президент Милош Земан, а высшее государственное руководство одобрило, но, несмотря на это, название подняло волну критики. Скорее всего потому, что английское однословное название Czechia уж очень напоминает слово, которое для наименования Чешской Республики используется в русском языке – Чехия.

В напряжённой атмосфере, усугублённой театральным политическим жестом – выдворением двух российских журналистов, обвинённых в шпионаже, слово Czechia прозвучало как тревожный «звоночек». Если реакция на выдворение двух россиян, которые работали в Праге без проблем десятки лет, была, на удивление, рациональной, потому что опрометчивость подобного шага буквально бросается в глаза, официальное утверждение нового названия Чешской Республики, напротив, вызвало неожиданные эмоции. И это несмотря на то, что не только в русском, но и в английском языке название уже используется неофициально на протяжении определённого времени и против этого никто не возражает.

Негативное восприятие нового английского названия вызвано сразу с несколькими причинами. Одна из них связана с тем фактом, что название предложил президент Земан, которого большая часть политического истеблишмента на дух не переносит. Что бы Земан ни придумал, это становится объектом резкой критики. Так и в этом случае первым голос подал потерпевший неудачу соперник Земана на президентских выборах Карел Шварценберг, чья ненависть к нынешнему президенту вызвана тем, что князь до сих пор не смирился с поражением. Шварценберг заявил, что предлагает название Bohemia, потому что оно напоминает ему Королевство Чешское. Вскоре появился целый ряд политиков, которые сошлись во мнении о том, что название Czechia им режет слух.

Другой, вероятно главной, причиной того, что название Czechia вызвало у чехов столько негатива, является особенное отношение граждан Чешской Республики к собственным корням и идентичности. Они хоть и живут в самом сердце Центральной Европы, но с большим рвением стараются вжиться в роль граждан Западной Европы. Несмотря на то, что они славяне до мозга костей, во всем этом разбирательстве с собственной идентичностью они относят себя не к славянским, а к кельтским корням. Цель одна — как можно больше отмежеваться от славянской взаимности и всего, что находится на восток от чешских границ.

Добровольное отрицание собственных корней – плохая новость для любого народа, и для чешского тоже. Тем более что с древних времён до сегодняшнего дня существуют слова, которые своей благозвучностью говорят об их богатстве и красоте. Одним из таких старочешских слов является как раз Čechie. Перед Второй мировой войной так назывался легендарный трёхместный мотоцикл, но и сегодня это романтическое имя носит множество отелей и спортивных клубов, таких как Čechie Karlín, Čechie Uhříněves или Čechie Slaný. Таким образом, ясно, что английское название Czechia и русское Чехия, несмотря на протесты всех недовольных, вполне приемлемы.

Фото: www.express-v.ru

Опубликовано в газете «Пражский телеграф» №16/360

 

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Введите Ваш Комментарий
Введите Ваше Имя