Сергей Некрасов

В Прагу приехали «Руслан и Людмила». В стенах Российского центра науки и культуры открыта выставка с уникальными экспонатами из фондов Всероссийского музея А.С. Пушкина в Санкт-Петербурге. В числе представленного – иллюстрации к сказкам поэта и эскизы, подготовленные к театральным постановкам по его произведениям. Выстаску открывал Сергей Некрасов, возглавляющий самый старый пушкинский музей уже более 30 лет. Сергей Михайлович рассказал корреспонденту ПТ, почему центральное место в привезённой коллекции занимает именно поэма «Руслан и Людмила», какие слухи ходят о тайной любви Пушкина и какая связь с Европой у «солнца русской поэзии».

Вы родились и выросли в Царском Селе – месте центральном в судьбе Александра Сергеевича Пушкина. Это как-то повлияло на Вас?

У каждого человека свой путь к Пушкину. Мне повезло – я родился там, где ему было суждено стать великим поэтом. И удивительная вещь – в детстве мне казалось, что всё, о чём Александр Сергеевич пишет, написано о Царском Селе. Так, когда мне читали «Сказку о Царе Салтане», я думал, что действие её происходило в родных царскосельских дворцах.

Конечно, для меня всегда играл важную роль царскосельский лицей. Я посещал его ещё школьником – нас часто туда водили на экскурсии, культурные вечера и даже специальные занятия. Я думал тогда, что Царское Село – лучшее место на земле. Да и сейчас так думаю, объехав много земель.

В чём же уникальность этого места?

Там удивительная атмосфера, позволяющая рождаться поэтам. Не зря Царское Село названо Городом муз – здесь жили и творили Пушкин, Жуковский, Анненский, Ахматова… целая хрестоматия русской поэзии. И когда ты идёшь по улицам этого города, гуляешь по паркам, не можешь не думать о том, что здесь ходил Пушкин, тут жила Ахматова, а здесь (в Николаевской гимназии) Анненский учил Гумилёва, здесь служил и писал стихи для царевен Сергей Есенин, а потом читал их при дворе в Александровском дворце. Каждый шаг – это память, и прежде всего – литературная.

Всероссийский музей Пушкина расположен на нескольких площадках.

Это лицей в Царском Селе, где он учился и жил в течение  шести лет. Это дача в том же городе, где поэт провел самое счастливое лето своей семейной жизни. Это музей-квартира Пушкина в Петербурге на набережной Мойки, 12. Этот дом оказался последним пристанищем Александра Сергеевича, откуда он вышел на дуэль. Именно здесь каждый год в День памяти Пушкина (10 февраля) собирается много людей: поэты читают стихи, люди приносят свечи, цветы, а в 14:45, в минуту смерти Пушкина, наступает минута молчания.

Хороших поэтов много, но почему именно про Пушкина говорят, что он – наше всё.

Пушкин близок и понятен каждому. Его все считают своим – и коммунисты, и верующие, и атеисты, и высоколобые интеллектуалы, и самые простые люди. В удивительном океане его творчества каждый находит что-то созвучное себе. Вероятно, это свойство гения.

Кроме того, Пушкин ведь труднопереводим на другие языки. Почему? Да потому что можно перевести текст, а у него за текстом – немыслимое количество ассоциаций, намеков, понятных только тому, для кого русский язык является родным.

Да, в России было много хороших писателей, но Пушкин стоит особняком. Он ведь был не только поэтом и писателем, но и пророком, и объединителем совершенно противоположных начал. Он не любил царя Александра I и открыто его критиковал, но был при этом патриотом и государственником.

В 40-е годы наши образованные люди разделились на два лагеря – западников и славянофилов. Одни концентрировались на русских началах, другие предлагали следовать примеру Запада. И вот один умный человек сказал, что если бы Пушкин прожил ещё лет 20, не было бы ни западников, ни славянофилов. Поэт соединял в себе и то, и другое.

В России существует несколько музеев Пушкина, чем уникален ваш?

Нашему музею уже 140 лет. Уникальность его в том, что его создавали профессора и воспитанники лицея, члены семьи Пушкина. То есть те люди, которые могли рассказать о нём. У меня часто спрашивают, кто написал лучшую биографию поэта. Это Анненков («Материалы для биографии Пушкина»), который хорошо знал семью Александра Сергеевича, был человеком того же круга. В связи с этим мотивы многих событий и поступков, которые были загадкой для более поздних авторов, были Анненкову понятны.

Что связывает Пушкина с Европой?

Первый язык Пушкина был французский. Он никогда не был за границей, но у него было очень чёткое представление о французской литературе. Поэт постоянно читал книги из отцовской библиотеки. Будучи в Михайловском, Александр Сергеевич начинал учить английский язык, чтобы читать Шекспира и Байрона.  Переводить Пушкина стали ещё при жизни. Например, «Пиковую даму» на французский перевёл Мериме. Другие английские и французские писатели также интересовались творчеством русского поэта. Гёте знал о существовании Пушкина. Существует легенда, что он послал Александру Сергеевичу своё перо.

Вообще европейский мир Пушкину был понятен. Действие его произведений происходит в средневековой Европе, в Италии, в Испании, и он так свободно об этом писал, будто сам это видел. Мы создали серию фильмов, для чего проехали по многим странам. (Мы снимали сериал о потомках Пушкина, которые живут и во Франции, и в Италии, и в Бельгии, и в Африке.) Каждый раз мы убеждались, как тонко чувствовал поэт место и эпоху. Мы читаем его книги, смотрим экранизации и постановки его произведений, и верим ему. Не зря Достоевский на открытии памятника Александру Сергеевичу заявил о его «всемирной отзывчивости» – любая страна, интересовавшая Пушкина, была ему доходчиво понятна.

Почему Пушкин – один из самых популярных русских писателей за рубежом?

Пушкин очень хорошо отразил Россию. Чтобы понять нашу страну – надо читать не только Достоевского или Чехова, которые также очень популярны за границей, но и Пушкина. Кроме того, в последние десятилетия нами было сделано очень много для популяризации его творчества, в частности, появилось много новых переводов.

Пушкина знают в мире как автора опер. Подчас не помнят имени, но произведение знают. «Евгения Онегина», «Пиковую даму». Я сам с такими иностранцами сталкивался.

Остаются ли какие-то загадки в судьбе Александра Сергеевича?

Однажды я оказался в Баден-Бадене. Немецкий город с русскими традициями. И там, за огромным памятником Бисмарку, оказался памятник императрице Елизавете Алексеевне с томиком Пушкина в руках. По преданию, Александр Сергеевич любил эту женщину и посвятил ей несколько стихотворений.

Ещё есть загадки чисто текстологические. У Пушкина был очень неразборчивый почерк. В связи с этим некоторые слова в его стихотворениях в течение десятков лет печатались и заучивались неправильно.

Какое Ваше любимое произведение Пушкина?

Из прозы я очень люблю «Пиковую даму». «Евгения Онегина» люблю, не за сюжет даже, а за великолепные пушкинские отступления. Из поэзии в последние годы нравится самое его стихотворение «Пиндемонти»:

Не дорого ценю я громкие права,
От коих не одна кружится голова…

Зависеть от царя, зависеть он народа –

Не всё ли нам равно? Бог с ними.

С годами оно мне всё больше нравится. Конечно, не могу не отметить «Медного всадника» – суперглубокое и удивительное по совершенству формы произведение.

Почему в Прагу Вы привезли экспозицию, которая посвящена поэме «Руслан и Людмила»?

В 1820 году, когда вышло первое издание, и на вечере у Жуковского Пушкин зачитал ему свою поэму, тот подарил ему свой портрет с надписью «Победителю-ученику от побеждённого учителя». Это случилось 10 апреля по новому стилю. Именно поэтому мы решили привезти в Прагу «Руслана и Людмилу». И тот самый портрет тоже привезли.

Если бы Вы лично могли задать вопросы Пушкину, о чём бы Вы его спросили?

Я бы обязательно задал ему вопрос о Царском Селе. Спросил бы, где находился театр графа Толстого, куда он бегал и с которым связаны его первые стихотворения. Второй вопрос был бы о Чаадаеве. Они познакомились в 1816 году в доме Карамзина, двадцать лет дружили и переписывались. Меня очень интересует, о чём они говорили тогда, в первый раз. Этих сведений нигде нет. И, конечно же, третий вопрос о сожжённых записках. Уничтожены они были в связи с восстанием декабристов, чтобы никто не попал под следствие. Я очень хотел бы узнать, что же там было написано.

Кого из русских поэтов Вы всё-таки можете поставить в один ряд с Пушкиным?

Наверное, никого. Хотя был совершенно потрясающий Федор Иванович Тютчев. Но он был поэтом определённого объёма. Не по уровню дарования, а по направленности, тематике. Такого энциклопедизма, как у Пушкина, не было ни у кого. В Серебряном веке была ещё Цветаева. Тютчев и Цветаева – новые открытия. У первого – философские, у второй – пронзительные.

Как Вы думаете, будут ли ещё Тютчевы и Цветаевы?

Надеюсь. Как говорил Маяковский: «Зайдите через тысячу лет, поговорим».

Если бы не роковая дуэль Пушкина с Дантесом в феврале 1837 года на Чёрной речке, как бы, по-Вашему, сложилась жизнь поэта?

Думаю, что он ещё много бы написал. Наверное, это было бы больше прозы, чем стихов. Уверен, что он, как лицеист, уделял бы огромное внимание проблеме образования. Не сам бы преподавал – это не в его характере, но активно содействовал, давал советы. Есть такой поэт, бард Александр Городницкий. У него есть на эту тему рассуждение – каким был бы Пушкин. Заканчивается его стихотворение тем, что старого Александра Сергеевича, с длинной седой бородой, мы представить не можем, да нам и не надо.

comments powered by HyperComments