Ая эН

19 октября 2018 года в Российском центре науки и культуры в рамках проекта «”Книгуру” в Чехии» состоится встреча с российской детской писательницей Аей эН.  Встреча пройдёт в рамках второго сезона творческого конкурса для детей, изучающих русский язык. Наш корреспондент Татьяна Малькова поговорила с писательницей перед её приездом в Прагу.

Ая, Вы с детства любили читать и писать, были победителем республиканской олимпиады по литературе, но, определяя профессиональный путь, выбрали биофизику. Как так получилось?

Я не определяла и не выбирала, всё произошло само собой, с подачи родителей и под чутким руководством мироздания. Мне нравилась математика, я любила решать головоломки, но хотела быть журналистом. Дома от этого приходили в ужас. Дома мне внушали: гуманитарии – это люди, у которых не хватает мозгов заниматься чем-нибудь серьёзным. Они не виноваты, это их беда. Но у меня-то соображалки хватает. Значит…

Всё-таки, втайне от мамы, я подала документы на журфак. Пришла узнавать, когда первый творческий конкурс, и выяснила, что русский сектор в этом году не открывают, а документы абитуриентов, подавших на журфак, перенесены на филфак. Филфак меня не устраивал. Я забрала оттуда своё заявление, переписала и сунула в соседнее окошко. Это был физфак – факультеты шли в алфавитном порядке. Я не думала, что сдам, но сдала письменную математику и устную физику на пятерки и… А потом я увлеклась, физика – это ведь действительно очень интересно!

Но потом Вы всё-таки перешли из «физиков в лирики», как так получилось? Не тянет ли обратно в науку?

В науку тянет, но «обратно в науку» – нет. Когда ты пишешь-сочиняешь, тебе ничего особенного не нужно: компьютер и свободное время (я спокойно пишу целые главы на планшете в метро, пока еду из дома на работу). Но когда ты занимаешься современной биофизикой, требуется дорогостоящее оборудование, хорошая команда, куча всего… Если этой «кучи всего» у тебя нет, лучше заниматься своим хобби.

Вы были главным редактором журнала «Чебурашка» и других детских проектов, в том числе телевизионных, работали с любимым всеми взрослыми и детьми писателем Эдуардом Успенским, который от нас, к сожалению, недавно ушёл. Как он повлиял на Вас и Ваше творчество?

Благодаря Эдуарду Николаевичу я и смогла уйти «из физиков в лирики». Наверное, я могу поставить его на третье место в своем личном списке людей, с кем было легко и приятно работать. (Первое я отдаю академику Элевтеру Луарсабовичу Андроникашвили, директору Института физики, мне посчастливилось быть его научным референтом; второе – чл.-корру Генриху Романовичу Иваницкому, директору НИИ ИТЭБ и моему научному руководителю.)

Эдуард Успенский был невозможный, быстрый и ужасно весёлый. Каждую пятницу мы приходили к нему в офис: я и главред журнала «Простоквашино» Михаил Першин. На все обсуждения уходило не более пяти-десяти минут; при этом не было случая, чтобы какой-либо спорный вопрос остался нерешённым. Дальше мы просто общались. Вокруг Успенского всегда было множество самых разных людей, это был такой праздник жизни.

 

Вы – автор популярной саги о мутангелах, которую любят читать подростки (или, как принято теперь говорить, янг-эдалт). Почему растущих людей привлекают фантастические миры? И проходит ли с возрастом  любовь к фэнтези?

С возрастом многие «смиряются с тем, что невозможно изменить» – то есть с жизнью в нашем единственном и далеко не безупречном мире. Мире без магии, без приключений, без телепортов и всяких интересных штучек. Но если ты молод душой, тебе хочется мечтать и верить в несбыточное. Фантастика и фэнтези наполняют нашу реальность тем, чего ей катастрофически не хватает.

Насколько Ваши профессиональные знания физика влияют на писательский труд?

К сожалению, слишком сильно влияют. Мне постоянно приходится говорить себе: не усложняй, не усложняй. А внутренний голос бунтует: но дзета-функция – это же так интересно!!! А я ему: Стоп! Никому это не интересно!

Что такое книга для ребёнка и подростка сегодня? Как привить любовь к чтению, в первую очередь, художественной литературы, и вообще, как эту связку «растущий человек–книга» образовать? Да и нужно ли это сейчас?

Привить любовь вообще невозможно, хоть к чтению, хоть к футболу, хоть к лимонаду! Но можно (наверное) привить привычку к чтению, привить мысль о том, что читать – это интересно. Можно создать правильную культурную атмосферу, в которой ребёнок растёт – и тогда надеяться на то, что из нашей затеи что-нибудь получится.

И – да, это нужно. Когда мы читаем, наш мозг сам конструирует новые реальности, выстраивает отношения между героями книги, работает и развивается определённым образом. Когда мы смотрим фильм или бегаем по компьютерной игре, мозг не создает новый мир: визуальный ряд преподносится ему в готовом виде.

Компьютеры, смартфоны, электронные книги и печатное издание – как это всё сочетается?

Да легко сочетается, я вообще не вижу никакой проблемы.

Вы общаетесь со своими читателями не только в России, но и с соотечественниками за рубежом. Что делать родителям, чтобы дети не забывали язык страны их происхождения, читали литературу на русском языке?

На этот вопрос я, пожалуй, не смогу ответить – я не знаю. В детстве, лет в 10-12, я начала думать на двух языках: на русском и на грузинском. Попадая в грузинскую среду, я автоматически переключалась на второй язык, который никогда не был для меня родным (мы просто жили в Грузии).

У меня были друзья в грузинской деревне, в которую меня и стали отправлять с целью овладения языком. Мне нравилось, что с ними можно бегать на речку, в горы, на раскопки. Лето, каникулы, никаких взрослых рядом – красота! Естественно, уже через месяц я не то что говорить – думать начала на новом языке. Наверное, это главное: чтобы ребёнку стало интересно, захотелось погрузиться в новую культуру. Иначе все усилия бесполезны.

В прошлом сезоне «”Книгуру” в Чехии» Вы были одним из членов жюри и очень ответственно подошли к своим обязанностям, рецензировали работы ребят, даже подарили в качестве спецприза одной из участниц  проекта книгу со своим автографом. Какие рекомендации с учётом этого опыта Вы можете дать участникам конкурса?

Мне очень понравились рецензии ребят: они самостоятельные, эмоциональные и невероятно искренние. Быть свободным в своих суждениях – прекрасное качество!

Тем не менее рекомендации у меня есть, и они касаются прежде всего подростков старшего возраста. Научитесь отличать рецензию от отзыва. И постарайтесь писать так, чтобы получалась именно рецензия (с объективной оценкой текста, анализом, сравнением с другими похожими текстами и так далее), а не отзыв (то есть ваше личное эмоциональное мнение).

А впрочем… Дорогие ребята, пишите, как пишется! «Книгуру» – это развлечение и удовольствие, а не обязаловка.

Ая эН (Крестьева Ая Борисовна) – физик, детский писатель, сценарист, редактор детских журналов.

Родилась в Тбилиси. Окончила физический факультет Тбилисского государственного университета, работала в разных НИИ РАН, стала кандидатом физ.-мат. наук, написала 37 научных статей в ведущих периодических изданиях в России и за рубежом. А осенью 2005 ушла из «физиков в лирики»: переехала вместе с семьёй в Москву и поменяла специальность, став главным редактором журнала «Чебурашка», а затем и других разных детских журналов. Работала шеф-редактором и сценаристом серии телепередач на канале «Бибигон» (вышло 52 серии) и сценаристом серии телепередач на канале «Радость моя» (вышло 36 серий).

Лауреат ряда литературных премий и конкурсов, автор десятков книг, также имеет порядка тысячи публикаций (в том числе постоянные рубрики) в самых разных детских журналах как в России, так и за рубежом. Особым успехом у подростков пользуется фантастическая серия Аи эН «Мутангелы».

Лауреат Всероссийского конкурса «Книгуру» на лучшее литературное произведение для детей и юношества в первом сезоне (роман «Библия в SMSках» – 2-е место) и победитель седьмого сезона (роман из серии «Мутангелы» под названием «Абсолютно необитаемые»).

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Введите Ваш Комментарий
Введите Ваше Имя